| We're just really crazed today. | Мы сегодня реально не в себе. |
| I was fair crazed that night. | В ту ночь я был не в себе. |
| I'm... a little crazed right now. | Просто я... немного не в себе сейчас |
| I have a major critic coming tonight, and I'm a little crazed, Luc. | У меня сегодня будет главный ресторанный критик вечером, и я немного не в себе, Люк. |
| I was crazed, all right? | Да я был не в себе. |
| I was crazed with that fever. | В смысле, я была не в себе из-за лихорадки. |
| No, I've been crazed about this thing, and getting into your space, and I shouldn't. | Нет, я был немного не в себе и попал в твое пространство, я не должен был. |
| I probably just look crazed. | Скорее я выгляжу будто не в себе... |
| I was crazed. I wasn't thinking. | Я был не в себе. |